SickGear/lib/humanize/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/humanize.po

334 lines
6.7 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: TL\n"
"Language-Team: uk_UA\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By:\n"
"X-Generator: \n"
#: src/humanize/number.py:56
msgctxt "0"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:57
msgctxt "1"
msgid "st"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:58
msgctxt "2"
msgid "nd"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:59
msgctxt "3"
msgid "rd"
msgstr "ій"
#: src/humanize/number.py:60
msgctxt "4"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:61
msgctxt "5"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:62
msgctxt "6"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:63
msgctxt "7"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:64
msgctxt "8"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:65
msgctxt "9"
msgid "th"
msgstr "ий"
#: src/humanize/number.py:126
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/humanize/number.py:127
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "мільйонів"
msgstr[1] "мільйонів"
msgstr[2] "мільйонів"
#: src/humanize/number.py:128
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "мільярдів"
msgstr[1] "мільярдів"
msgstr[2] "мільярдів"
#: src/humanize/number.py:129
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "трильйонів"
msgstr[1] "трильйонів"
msgstr[2] "трильйонів"
#: src/humanize/number.py:130
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "квадрильйонів"
msgstr[1] "квадрильйонів"
msgstr[2] "квадрильйонів"
#: src/humanize/number.py:131
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "квинтиліонів"
msgstr[1] "квинтиліонів"
msgstr[2] "квинтиліонів"
#: src/humanize/number.py:132
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "сикстильйонів"
msgstr[1] "сикстильйонів"
msgstr[2] "сикстильйонів"
#: src/humanize/number.py:133
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "септильйонів"
msgstr[1] "септильйонів"
msgstr[2] "септильйонів"
#: src/humanize/number.py:134
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "октильйонів"
msgstr[1] "октильйонів"
msgstr[2] "октильйонів"
#: src/humanize/number.py:135
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "нонильйонів"
msgstr[1] "нонильйонів"
msgstr[2] "нонильйонів"
#: src/humanize/number.py:136
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "децильйонів"
msgstr[1] "децильйонів"
msgstr[2] "децильйонів"
#: src/humanize/number.py:137
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "гугола"
msgstr[1] "гугола"
msgstr[2] "гугола"
#: src/humanize/number.py:228
msgid "zero"
msgstr "нуль"
#: src/humanize/number.py:229
msgid "one"
msgstr "один"
#: src/humanize/number.py:230
msgid "two"
msgstr "два"
#: src/humanize/number.py:231
msgid "three"
msgstr "три"
#: src/humanize/number.py:232
msgid "four"
msgstr "чотири"
#: src/humanize/number.py:233
msgid "five"
msgstr "п'ять"
#: src/humanize/number.py:234
msgid "six"
msgstr "шість"
#: src/humanize/number.py:235
msgid "seven"
msgstr "сім"
#: src/humanize/number.py:236
msgid "eight"
msgstr "вісім"
#: src/humanize/number.py:237
msgid "nine"
msgstr "дев'ять"
#: src/humanize/time.py:133
#, fuzzy, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d мікросекунда"
msgstr[1] "%d мікросекунд"
msgstr[2] "%d мікросекунди"
#: src/humanize/time.py:142
#, fuzzy, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d мілісекунда"
msgstr[1] "%d мілісекунди"
msgstr[2] "%d мілісекунди"
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
msgid "a moment"
msgstr "у цей момент"
#: src/humanize/time.py:147
msgid "a second"
msgstr "секунду"
#: src/humanize/time.py:149
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунд"
msgstr[2] "%d секунд"
#: src/humanize/time.py:151
msgid "a minute"
msgstr "хвилина"
#: src/humanize/time.py:154
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d хвилина"
msgstr[1] "%d хвилини"
msgstr[2] "%d хвилин"
#: src/humanize/time.py:156
msgid "an hour"
msgstr "година"
#: src/humanize/time.py:159
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d година"
msgstr[1] "%d годин"
msgstr[2] "%d годин"
#: src/humanize/time.py:162
msgid "a day"
msgstr "день"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дні"
#: src/humanize/time.py:169
msgid "a month"
msgstr "місяць"
#: src/humanize/time.py:171
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d місяць"
msgstr[1] "%d місяця"
msgstr[2] "%d місяців"
#: src/humanize/time.py:174
msgid "a year"
msgstr "рік"
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 рік, %d день"
msgstr[1] "1 рік, %d дня"
msgstr[2] "1 рік, %d днів"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 рік, 1 місяць"
#: src/humanize/time.py:182
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 рік, %d місяць"
msgstr[1] "1 рік, %d місяця"
msgstr[2] "1 рік, %d місяців"
#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d рік"
msgstr[1] "%d роки"
msgstr[2] "%d років"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "через %s"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: src/humanize/time.py:221
msgid "now"
msgstr "зараз"
#: src/humanize/time.py:244
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
#: src/humanize/time.py:246
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
#: src/humanize/time.py:248
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
#: src/humanize/time.py:534
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""