SickGear/lib/humanize/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/humanize.po

346 lines
7.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Russian (Russia) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: ru_RU <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:56
msgctxt "0"
msgid "th"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:57
msgctxt "1"
msgid "st"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:58
msgctxt "2"
msgid "nd"
msgstr "ой"
#: src/humanize/number.py:59
msgctxt "3"
msgid "rd"
msgstr "ий"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:60
msgctxt "4"
msgid "th"
msgstr "ый"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:61
msgctxt "5"
msgid "th"
msgstr "ый"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:62
msgctxt "6"
msgid "th"
msgstr "ой"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:63
msgctxt "7"
msgid "th"
msgstr "ой"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:64
msgctxt "8"
msgid "th"
msgstr "ой"
# в Django тут "ий" но на самом деле оба варианта работают плохо
#: src/humanize/number.py:65
msgctxt "9"
msgid "th"
msgstr "ый"
#: src/humanize/number.py:126
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/humanize/number.py:127
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "миллиона"
msgstr[1] "миллиона"
msgstr[2] "миллиона"
#: src/humanize/number.py:128
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "миллиарда"
msgstr[1] "миллиарда"
msgstr[2] "миллиарда"
#: src/humanize/number.py:129
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "триллиона"
msgstr[1] "триллиона"
msgstr[2] "триллиона"
#: src/humanize/number.py:130
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "квадриллиона"
msgstr[1] "квадриллиона"
msgstr[2] "квадриллиона"
#: src/humanize/number.py:131
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "квинтиллиона"
msgstr[1] "квинтиллиона"
msgstr[2] "квинтиллиона"
#: src/humanize/number.py:132
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "сикстиллиона"
msgstr[1] "сикстиллиона"
msgstr[2] "сикстиллиона"
#: src/humanize/number.py:133
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "септиллиона"
msgstr[1] "септиллиона"
msgstr[2] "септиллиона"
#: src/humanize/number.py:134
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "октиллиона"
msgstr[1] "октиллиона"
msgstr[2] "октиллиона"
#: src/humanize/number.py:135
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "нониллиона"
msgstr[1] "нониллиона"
msgstr[2] "нониллиона"
#: src/humanize/number.py:136
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "децилиона"
msgstr[1] "децилиона"
msgstr[2] "децилиона"
#: src/humanize/number.py:137
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "гогола"
msgstr[1] "гогола"
msgstr[2] "гогола"
#: src/humanize/number.py:228
msgid "zero"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:229
msgid "one"
msgstr "один"
#: src/humanize/number.py:230
msgid "two"
msgstr "два"
#: src/humanize/number.py:231
msgid "three"
msgstr "три"
#: src/humanize/number.py:232
msgid "four"
msgstr "четыре"
#: src/humanize/number.py:233
msgid "five"
msgstr "пять"
#: src/humanize/number.py:234
msgid "six"
msgstr "шесть"
#: src/humanize/number.py:235
msgid "seven"
msgstr "семь"
#: src/humanize/number.py:236
msgid "eight"
msgstr "восемь"
#: src/humanize/number.py:237
msgid "nine"
msgstr "девять"
#: src/humanize/time.py:133
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/humanize/time.py:142
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
msgid "a moment"
msgstr "только что"
#: src/humanize/time.py:147
msgid "a second"
msgstr "секунду"
#: src/humanize/time.py:149
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"
#: src/humanize/time.py:151
msgid "a minute"
msgstr "минуту"
#: src/humanize/time.py:154
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
#: src/humanize/time.py:156
msgid "an hour"
msgstr "час"
#: src/humanize/time.py:159
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
#: src/humanize/time.py:162
msgid "a day"
msgstr "день"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
#: src/humanize/time.py:169
msgid "a month"
msgstr "месяц"
#: src/humanize/time.py:171
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
#: src/humanize/time.py:174
msgid "a year"
msgstr "год"
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 год, %d день"
msgstr[1] "1 год, %d дня"
msgstr[2] "1 год, %d дней"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 год, 1 месяц"
#: src/humanize/time.py:182
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 год, %d месяц"
msgstr[1] "1 год, %d месяца"
msgstr[2] "1 год, %d месяцев"
#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d год"
msgstr[1] "%d года"
msgstr[2] "%d лет"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "через %s"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: src/humanize/time.py:221
msgid "now"
msgstr "сейчас"
#: src/humanize/time.py:244
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: src/humanize/time.py:246
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
#: src/humanize/time.py:248
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: src/humanize/time.py:534
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s и %s"