mirror of
https://github.com/SickGear/SickGear.git
synced 2024-11-29 08:03:36 +00:00
e56303798c
Initial SickGear for Python 3.
333 lines
6.7 KiB
Text
333 lines
6.7 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: TL\n"
|
||
"Language-Team: uk_UA\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Generated-By:\n"
|
||
"X-Generator: \n"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:56
|
||
msgctxt "0"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:57
|
||
msgctxt "1"
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:58
|
||
msgctxt "2"
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:59
|
||
msgctxt "3"
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "ій"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:60
|
||
msgctxt "4"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:61
|
||
msgctxt "5"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:62
|
||
msgctxt "6"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:63
|
||
msgctxt "7"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:64
|
||
msgctxt "8"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:65
|
||
msgctxt "9"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "ий"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:126
|
||
msgid "thousand"
|
||
msgid_plural "thousand"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:127
|
||
msgid "million"
|
||
msgid_plural "million"
|
||
msgstr[0] "мільйонів"
|
||
msgstr[1] "мільйонів"
|
||
msgstr[2] "мільйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:128
|
||
msgid "billion"
|
||
msgid_plural "billion"
|
||
msgstr[0] "мільярдів"
|
||
msgstr[1] "мільярдів"
|
||
msgstr[2] "мільярдів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:129
|
||
msgid "trillion"
|
||
msgid_plural "trillion"
|
||
msgstr[0] "трильйонів"
|
||
msgstr[1] "трильйонів"
|
||
msgstr[2] "трильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:130
|
||
msgid "quadrillion"
|
||
msgid_plural "quadrillion"
|
||
msgstr[0] "квадрильйонів"
|
||
msgstr[1] "квадрильйонів"
|
||
msgstr[2] "квадрильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:131
|
||
msgid "quintillion"
|
||
msgid_plural "quintillion"
|
||
msgstr[0] "квинтиліонів"
|
||
msgstr[1] "квинтиліонів"
|
||
msgstr[2] "квинтиліонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:132
|
||
msgid "sextillion"
|
||
msgid_plural "sextillion"
|
||
msgstr[0] "сикстильйонів"
|
||
msgstr[1] "сикстильйонів"
|
||
msgstr[2] "сикстильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:133
|
||
msgid "septillion"
|
||
msgid_plural "septillion"
|
||
msgstr[0] "септильйонів"
|
||
msgstr[1] "септильйонів"
|
||
msgstr[2] "септильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:134
|
||
msgid "octillion"
|
||
msgid_plural "octillion"
|
||
msgstr[0] "октильйонів"
|
||
msgstr[1] "октильйонів"
|
||
msgstr[2] "октильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:135
|
||
msgid "nonillion"
|
||
msgid_plural "nonillion"
|
||
msgstr[0] "нонильйонів"
|
||
msgstr[1] "нонильйонів"
|
||
msgstr[2] "нонильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:136
|
||
msgid "decillion"
|
||
msgid_plural "decillion"
|
||
msgstr[0] "децильйонів"
|
||
msgstr[1] "децильйонів"
|
||
msgstr[2] "децильйонів"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:137
|
||
msgid "googol"
|
||
msgid_plural "googol"
|
||
msgstr[0] "гугола"
|
||
msgstr[1] "гугола"
|
||
msgstr[2] "гугола"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:228
|
||
msgid "zero"
|
||
msgstr "нуль"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:229
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "один"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:230
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "два"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:231
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "три"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:232
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "чотири"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:233
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "п'ять"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:234
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "шість"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:235
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "сім"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:236
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "вісім"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:237
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "дев'ять"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:133
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d microsecond"
|
||
msgid_plural "%d microseconds"
|
||
msgstr[0] "%d мікросекунда"
|
||
msgstr[1] "%d мікросекунд"
|
||
msgstr[2] "%d мікросекунди"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:142
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%d millisecond"
|
||
msgid_plural "%d milliseconds"
|
||
msgstr[0] "%d мілісекунда"
|
||
msgstr[1] "%d мілісекунди"
|
||
msgstr[2] "%d мілісекунди"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
|
||
msgid "a moment"
|
||
msgstr "у цей момент"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:147
|
||
msgid "a second"
|
||
msgstr "секунду"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d second"
|
||
msgid_plural "%d seconds"
|
||
msgstr[0] "%d секунда"
|
||
msgstr[1] "%d секунд"
|
||
msgstr[2] "%d секунд"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:151
|
||
msgid "a minute"
|
||
msgstr "хвилина"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minute"
|
||
msgid_plural "%d minutes"
|
||
msgstr[0] "%d хвилина"
|
||
msgstr[1] "%d хвилини"
|
||
msgstr[2] "%d хвилин"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:156
|
||
msgid "an hour"
|
||
msgstr "година"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hour"
|
||
msgid_plural "%d hours"
|
||
msgstr[0] "%d година"
|
||
msgstr[1] "%d годин"
|
||
msgstr[2] "%d годин"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:162
|
||
msgid "a day"
|
||
msgstr "день"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d day"
|
||
msgid_plural "%d days"
|
||
msgstr[0] "%d день"
|
||
msgstr[1] "%d дня"
|
||
msgstr[2] "%d дні"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:169
|
||
msgid "a month"
|
||
msgstr "місяць"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d month"
|
||
msgid_plural "%d months"
|
||
msgstr[0] "%d місяць"
|
||
msgstr[1] "%d місяця"
|
||
msgstr[2] "%d місяців"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:174
|
||
msgid "a year"
|
||
msgstr "рік"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 year, %d day"
|
||
msgid_plural "1 year, %d days"
|
||
msgstr[0] "1 рік, %d день"
|
||
msgstr[1] "1 рік, %d дня"
|
||
msgstr[2] "1 рік, %d днів"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:179
|
||
msgid "1 year, 1 month"
|
||
msgstr "1 рік, 1 місяць"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 year, %d month"
|
||
msgid_plural "1 year, %d months"
|
||
msgstr[0] "1 рік, %d місяць"
|
||
msgstr[1] "1 рік, %d місяця"
|
||
msgstr[2] "1 рік, %d місяців"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d year"
|
||
msgid_plural "%d years"
|
||
msgstr[0] "%d рік"
|
||
msgstr[1] "%d роки"
|
||
msgstr[2] "%d років"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s from now"
|
||
msgstr "через %s"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s назад"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:221
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "зараз"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:244
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "сьогодні"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:246
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "завтра"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:248
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "вчора"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s and %s"
|
||
msgstr ""
|