mirror of
https://github.com/SickGear/SickGear.git
synced 2024-11-30 00:13:38 +00:00
386 lines
7 KiB
Text
386 lines
7 KiB
Text
# Slovak translation of humanize
|
|
# Copyright (C) 2016
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Jose Riha <jose1711 gmail com>, 2016.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: humanize\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-04 23:15+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 22:43+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 gmail com>\n"
|
|
"Language-Team: sk <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: Slovak\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:57
|
|
msgctxt "0 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:58
|
|
msgctxt "1 (male)"
|
|
msgid "st"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:59
|
|
msgctxt "2 (male)"
|
|
msgid "nd"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:60
|
|
msgctxt "3 (male)"
|
|
msgid "rd"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:61
|
|
msgctxt "4 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:62
|
|
msgctxt "5 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:63
|
|
msgctxt "6 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:64
|
|
msgctxt "7 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:65
|
|
msgctxt "8 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:66
|
|
msgctxt "9 (male)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:70
|
|
msgctxt "0 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:71
|
|
msgctxt "1 (female)"
|
|
msgid "st"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:72
|
|
msgctxt "2 (female)"
|
|
msgid "nd"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:73
|
|
msgctxt "3 (female)"
|
|
msgid "rd"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:74
|
|
msgctxt "4 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:75
|
|
msgctxt "5 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:76
|
|
msgctxt "6 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:77
|
|
msgctxt "7 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:78
|
|
msgctxt "8 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:79
|
|
msgctxt "9 (female)"
|
|
msgid "th"
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:140
|
|
msgid "thousand"
|
|
msgid_plural "thousand"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
msgstr[2] ""
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:141
|
|
msgid "million"
|
|
msgid_plural "million"
|
|
msgstr[0] "milióna/ov"
|
|
msgstr[1] "milióna/ov"
|
|
msgstr[2] "milióna/ov"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:142
|
|
msgid "billion"
|
|
msgid_plural "billion"
|
|
msgstr[0] "miliardy/árd"
|
|
msgstr[1] "miliardy/árd"
|
|
msgstr[2] "miliardy/árd"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:143
|
|
msgid "trillion"
|
|
msgid_plural "trillion"
|
|
msgstr[0] "bilióna/ov"
|
|
msgstr[1] "bilióna/ov"
|
|
msgstr[2] "bilióna/ov"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:144
|
|
msgid "quadrillion"
|
|
msgid_plural "quadrillion"
|
|
msgstr[0] "biliardy/árd"
|
|
msgstr[1] "biliardy/árd"
|
|
msgstr[2] "biliardy/árd"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:145
|
|
msgid "quintillion"
|
|
msgid_plural "quintillion"
|
|
msgstr[0] "trilióna/árd"
|
|
msgstr[1] "trilióna/árd"
|
|
msgstr[2] "trilióna/árd"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:146
|
|
msgid "sextillion"
|
|
msgid_plural "sextillion"
|
|
msgstr[0] "triliardy/árd"
|
|
msgstr[1] "triliardy/árd"
|
|
msgstr[2] "triliardy/árd"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:147
|
|
msgid "septillion"
|
|
msgid_plural "septillion"
|
|
msgstr[0] "kvadrilióna/ov"
|
|
msgstr[1] "kvadrilióna/ov"
|
|
msgstr[2] "kvadrilióna/ov"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:148
|
|
msgid "octillion"
|
|
msgid_plural "octillion"
|
|
msgstr[0] "kvadriliardy/árd"
|
|
msgstr[1] "kvadriliardy/árd"
|
|
msgstr[2] "kvadriliardy/árd"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:149
|
|
msgid "nonillion"
|
|
msgid_plural "nonillion"
|
|
msgstr[0] "kvintilióna/ov"
|
|
msgstr[1] "kvintilióna/ov"
|
|
msgstr[2] "kvintilióna/ov"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:150
|
|
msgid "decillion"
|
|
msgid_plural "decillion"
|
|
msgstr[0] "kvintiliardy/árd"
|
|
msgstr[1] "kvintiliardy/árd"
|
|
msgstr[2] "kvintiliardy/árd"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:151
|
|
msgid "googol"
|
|
msgid_plural "googol"
|
|
msgstr[0] "googola/ov"
|
|
msgstr[1] "googola/ov"
|
|
msgstr[2] "googola/ov"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:246
|
|
msgid "zero"
|
|
msgstr "nula"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:247
|
|
msgid "one"
|
|
msgstr "jedna"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:248
|
|
msgid "two"
|
|
msgstr "dve"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:249
|
|
msgid "three"
|
|
msgstr "tri"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:250
|
|
msgid "four"
|
|
msgstr "štyri"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:251
|
|
msgid "five"
|
|
msgstr "päť"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:252
|
|
msgid "six"
|
|
msgstr "šesť"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:253
|
|
msgid "seven"
|
|
msgstr "sedem"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:254
|
|
msgid "eight"
|
|
msgstr "osem"
|
|
|
|
#: src/humanize/number.py:255
|
|
msgid "nine"
|
|
msgstr "deväť"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:133
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "%d microsecond"
|
|
msgid_plural "%d microseconds"
|
|
msgstr[0] "%d mikrosekundu"
|
|
msgstr[1] "%d mikrosekundy"
|
|
msgstr[2] "%d mikrosekúnd"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:142
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "%d millisecond"
|
|
msgid_plural "%d milliseconds"
|
|
msgstr[0] "%d milisekundu"
|
|
msgstr[1] "%d milisekundy"
|
|
msgstr[2] "%d milisekúnd"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
|
|
msgid "a moment"
|
|
msgstr "chvíľku"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:147
|
|
msgid "a second"
|
|
msgstr "sekundu"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d second"
|
|
msgid_plural "%d seconds"
|
|
msgstr[0] "%d sekundu"
|
|
msgstr[1] "%d sekundy"
|
|
msgstr[2] "%d sekúnd"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:151
|
|
msgid "a minute"
|
|
msgstr "minútu"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgid_plural "%d minutes"
|
|
msgstr[0] "%d minútu"
|
|
msgstr[1] "%d minúty"
|
|
msgstr[2] "%d minút"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:156
|
|
msgid "an hour"
|
|
msgstr "hodinu"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgid_plural "%d hours"
|
|
msgstr[0] "%d hodina"
|
|
msgstr[1] "%d hodiny"
|
|
msgstr[2] "%d hodín"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:162
|
|
msgid "a day"
|
|
msgstr "deň"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d day"
|
|
msgid_plural "%d days"
|
|
msgstr[0] "%d deň"
|
|
msgstr[1] "%d dni"
|
|
msgstr[2] "%d dní"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:169
|
|
msgid "a month"
|
|
msgstr "mesiac"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d month"
|
|
msgid_plural "%d months"
|
|
msgstr[0] "%d mesiac"
|
|
msgstr[1] "%d mesiace"
|
|
msgstr[2] "%d mesiacov"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:174
|
|
msgid "a year"
|
|
msgstr "rok"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 year, %d day"
|
|
msgid_plural "1 year, %d days"
|
|
msgstr[0] "1 rok, %d deň"
|
|
msgstr[1] "1 rok, %d dni"
|
|
msgstr[2] "1 rok, %d dní"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:179
|
|
msgid "1 year, 1 month"
|
|
msgstr "1 rok, 1 mesiac"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:182
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 year, %d month"
|
|
msgid_plural "1 year, %d months"
|
|
msgstr[0] "1 rok, %d mesiac"
|
|
msgstr[1] "1 rok, %d mesiace"
|
|
msgstr[2] "1 rok, %d mesiacov"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d year"
|
|
msgid_plural "%d years"
|
|
msgstr[0] "%d rok"
|
|
msgstr[1] "%d roky"
|
|
msgstr[2] "%d rokov"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:217
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s from now"
|
|
msgstr "o %s"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:217
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s naspäť"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:221
|
|
msgid "now"
|
|
msgstr "teraz"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:244
|
|
msgid "today"
|
|
msgstr "dnes"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:246
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
msgstr "zajtra"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:248
|
|
msgid "yesterday"
|
|
msgstr "včera"
|
|
|
|
#: src/humanize/time.py:534
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s and %s"
|
|
msgstr ""
|