mirror of
https://github.com/SickGear/SickGear.git
synced 2024-12-21 02:03:38 +00:00
e56303798c
Initial SickGear for Python 3.
322 lines
5.9 KiB
Text
322 lines
5.9 KiB
Text
# French (France) translations for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:51+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Olivier Cortès <oc@1flow.io>\n"
|
||
"Language-Team: vi_VI <sapd@vccloud.vn>\n"
|
||
"Language: vi_VN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:56
|
||
msgctxt "0"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:57
|
||
msgctxt "1"
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:58
|
||
msgctxt "2"
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:59
|
||
msgctxt "3"
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:60
|
||
msgctxt "4"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:61
|
||
msgctxt "5"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:62
|
||
msgctxt "6"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:63
|
||
msgctxt "7"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:64
|
||
msgctxt "8"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:65
|
||
msgctxt "9"
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:126
|
||
msgid "thousand"
|
||
msgid_plural "thousand"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:127
|
||
msgid "million"
|
||
msgid_plural "million"
|
||
msgstr[0] "%(value)s triệu"
|
||
msgstr[1] "%(value)s triệu"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:128
|
||
msgid "billion"
|
||
msgid_plural "billion"
|
||
msgstr[0] "tỷ"
|
||
msgstr[1] "tỷ"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:129
|
||
msgid "trillion"
|
||
msgid_plural "trillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s nghìn tỷ"
|
||
msgstr[1] "%(value)s nghìn tỷ"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:130
|
||
msgid "quadrillion"
|
||
msgid_plural "quadrillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ"
|
||
msgstr[1] "%(value)s triệu tỷ"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "quintillion"
|
||
msgid_plural "quintillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
|
||
msgstr[1] "%(value)s quintillion"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "sextillion"
|
||
msgid_plural "sextillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
|
||
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "septillion"
|
||
msgid_plural "septillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s septillion"
|
||
msgstr[1] "%(value)s septillion"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "octillion"
|
||
msgid_plural "octillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s octillion"
|
||
msgstr[1] "%(value)s octillion"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "nonillion"
|
||
msgid_plural "nonillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
|
||
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "decillion"
|
||
msgid_plural "decillion"
|
||
msgstr[0] "%(value)s décillion"
|
||
msgstr[1] "%(value)s décillion"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "googol"
|
||
msgid_plural "googol"
|
||
msgstr[0] "%(value)s gogol"
|
||
msgstr[1] "%(value)s gogol"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:228
|
||
msgid "zero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:229
|
||
msgid "one"
|
||
msgstr "một"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:230
|
||
msgid "two"
|
||
msgstr "hai"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:231
|
||
msgid "three"
|
||
msgstr "ba"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:232
|
||
msgid "four"
|
||
msgstr "bốn"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:233
|
||
msgid "five"
|
||
msgstr "năm"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:234
|
||
msgid "six"
|
||
msgstr "sáu"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:235
|
||
msgid "seven"
|
||
msgstr "bảy"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:236
|
||
msgid "eight"
|
||
msgstr "tám"
|
||
|
||
#: src/humanize/number.py:237
|
||
msgid "nine"
|
||
msgstr "chín"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d microsecond"
|
||
msgid_plural "%d microseconds"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:142
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d millisecond"
|
||
msgid_plural "%d milliseconds"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
|
||
msgid "a moment"
|
||
msgstr "ngay lúc này"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:147
|
||
msgid "a second"
|
||
msgstr "một giây"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d second"
|
||
msgid_plural "%d seconds"
|
||
msgstr[0] "%d giây"
|
||
msgstr[1] "%d giây"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:151
|
||
msgid "a minute"
|
||
msgstr "một phút"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minute"
|
||
msgid_plural "%d minutes"
|
||
msgstr[0] "%d phút"
|
||
msgstr[1] "%d phút"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:156
|
||
msgid "an hour"
|
||
msgstr "một giờ"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hour"
|
||
msgid_plural "%d hours"
|
||
msgstr[0] "%d giờ"
|
||
msgstr[1] "%d giờ"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:162
|
||
msgid "a day"
|
||
msgstr "một ngày"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d day"
|
||
msgid_plural "%d days"
|
||
msgstr[0] "%d ngày"
|
||
msgstr[1] "%d ngày"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:169
|
||
msgid "a month"
|
||
msgstr "một tháng"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d month"
|
||
msgid_plural "%d months"
|
||
msgstr[0] "%d tháng"
|
||
msgstr[1] "%d tháng"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:174
|
||
msgid "a year"
|
||
msgstr "một năm"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 year, %d day"
|
||
msgid_plural "1 year, %d days"
|
||
msgstr[0] "1 năm %d ngày"
|
||
msgstr[1] "1 năm %d ngày"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:179
|
||
msgid "1 year, 1 month"
|
||
msgstr "1 năm 1 tháng"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 year, %d month"
|
||
msgid_plural "1 year, %d months"
|
||
msgstr[0] "1 năm %d tháng"
|
||
msgstr[1] "un an et %d mois"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d year"
|
||
msgid_plural "%d years"
|
||
msgstr[0] "%d năm"
|
||
msgstr[1] "%d năm"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s from now"
|
||
msgstr "%s ngày tới"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s trước"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:221
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "ngay bây giờ"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:244
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "hôm nay"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:246
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "ngày mai"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:248
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "ngày hôm qua"
|
||
|
||
#: src/humanize/time.py:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s and %s"
|
||
msgstr ""
|