# Danish translations for humanize package.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# YURII DEREVYCH <gkhelloworld@gmail.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jmoiron/humanize/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 22:25+0200\n"
"Last-Translator: YURII DEREVYCH <gkhelloworld@gmail.com>\n"
"Language-Team: Da\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: src/humanize/number.py:58
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:59
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:60
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr ":t"

#: src/humanize/number.py:61
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:62
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:63
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:64
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:65
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:66
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:67
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:71
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:72
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:73
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr ":t"

#: src/humanize/number.py:74
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:75
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:76
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:77
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:78
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:79
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:80
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr ":e"

#: src/humanize/number.py:141
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tusind"
msgstr[1] "thousand"

#: src/humanize/number.py:142
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "million"
msgstr[1] "millioner"

#: src/humanize/number.py:143
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "billion"
msgstr[1] "billioner"

#: src/humanize/number.py:144
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "billion"
msgstr[1] "billioner"

#: src/humanize/number.py:145
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "quadrillion"
msgstr[1] "quadrillioner"

#: src/humanize/number.py:146
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "quintillion"
msgstr[1] "quintillioner"

#: src/humanize/number.py:147
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "sextillion"
msgstr[1] "sextillioner"

#: src/humanize/number.py:148
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "septillion"
msgstr[1] "septillioner"

#: src/humanize/number.py:149
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "octillion"
msgstr[1] "octillioner"

#: src/humanize/number.py:150
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "nonillion"
msgstr[1] "nonillioner"

#: src/humanize/number.py:151
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "decillion"
msgstr[1] "decillioner"

#: src/humanize/number.py:152
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "googol"
msgstr[1] "googol"

#: src/humanize/number.py:247
msgid "zero"
msgstr "nul"

#: src/humanize/number.py:248
msgid "one"
msgstr "en"

#: src/humanize/number.py:249
msgid "two"
msgstr "to"

#: src/humanize/number.py:250
msgid "three"
msgstr "tre"

#: src/humanize/number.py:251
msgid "four"
msgstr "fire"

#: src/humanize/number.py:252
msgid "five"
msgstr "fem"

#: src/humanize/number.py:253
msgid "six"
msgstr "seks"

#: src/humanize/number.py:254
msgid "seven"
msgstr "syv"

#: src/humanize/number.py:255
msgid "eight"
msgstr "otte"

#: src/humanize/number.py:256
msgid "nine"
msgstr "ni"

#: src/humanize/time.py:138
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekund"
msgstr[1] "%d mikrosekunder"

#: src/humanize/time.py:147
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millsekund"
msgstr[1] "%d millsekunder"

#: src/humanize/time.py:150 src/humanize/time.py:231
msgid "a moment"
msgstr "et øjeblik"

#: src/humanize/time.py:152
msgid "a second"
msgstr "en anden"

#: src/humanize/time.py:154
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"

#: src/humanize/time.py:156
msgid "a minute"
msgstr "en minut"

#: src/humanize/time.py:159
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minutter"

#: src/humanize/time.py:161
msgid "an hour"
msgstr "en time"

#: src/humanize/time.py:164
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timer"

#: src/humanize/time.py:167
msgid "a day"
msgstr "en dag"

#: src/humanize/time.py:169 src/humanize/time.py:172
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dage"

#: src/humanize/time.py:174
msgid "a month"
msgstr "en måned"

#: src/humanize/time.py:176
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d måned"
msgstr[1] "%d måneder"

#: src/humanize/time.py:179
msgid "a year"
msgstr "et år"

#: src/humanize/time.py:181 src/humanize/time.py:190
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 år, %d dag"
msgstr[1] "1 år, %d dage"

#: src/humanize/time.py:184
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 år, 1 måned"

#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 år, %d måned"
msgstr[1] "1 år, %d måneder"

#: src/humanize/time.py:192
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d år"
msgstr[1] "%d år"

#: src/humanize/time.py:228
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s fra nu"

#: src/humanize/time.py:228
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"

#: src/humanize/time.py:232
msgid "now"
msgstr "nu"

#: src/humanize/time.py:255
msgid "today"
msgstr "i dag"

#: src/humanize/time.py:257
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgen"

#: src/humanize/time.py:259
msgid "yesterday"
msgstr "i går"

#: src/humanize/time.py:545
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s og %s"