# Turkish translation for humanize. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the humanize package. # Emre Çintay , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: humanize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:00+0300\n" "Last-Translator: Emre Çintay \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Generated-By: Emre Çintay\n" #: src/humanize/number.py:56 msgctxt "0" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:57 msgctxt "1" msgid "st" msgstr "." #: src/humanize/number.py:58 msgctxt "2" msgid "nd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:59 msgctxt "3" msgid "rd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:60 msgctxt "4" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:61 msgctxt "5" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:62 msgctxt "6" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:63 msgctxt "7" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:64 msgctxt "8" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:65 msgctxt "9" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:126 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/humanize/number.py:127 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "milyon" msgstr[1] "milyon" #: src/humanize/number.py:128 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "milyar" msgstr[1] "milyar" #: src/humanize/number.py:129 msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "trilyon" msgstr[1] "trilyon" #: src/humanize/number.py:130 msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "katrilyon" msgstr[1] "katrilyon" #: src/humanize/number.py:131 msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "kentilyon" msgstr[1] "kentilyon" #: src/humanize/number.py:132 msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "sekstilyon" msgstr[1] "sekstilyon" #: src/humanize/number.py:133 msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "septilyon" msgstr[1] "septilyon" #: src/humanize/number.py:134 msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "oktilyon" msgstr[1] "oktilyon" #: src/humanize/number.py:135 msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "nonilyon" msgstr[1] "nonilyon" #: src/humanize/number.py:136 msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "desilyon" msgstr[1] "desilyon" #: src/humanize/number.py:137 msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "googol" msgstr[1] "googol" #: src/humanize/number.py:228 msgid "zero" msgstr "" #: src/humanize/number.py:229 msgid "one" msgstr "bir" #: src/humanize/number.py:230 msgid "two" msgstr "iki" #: src/humanize/number.py:231 msgid "three" msgstr "üç" #: src/humanize/number.py:232 msgid "four" msgstr "dört" #: src/humanize/number.py:233 msgid "five" msgstr "beş" #: src/humanize/number.py:234 msgid "six" msgstr "altı" #: src/humanize/number.py:235 msgid "seven" msgstr "yedi" #: src/humanize/number.py:236 msgid "eight" msgstr "sekiz" #: src/humanize/number.py:237 msgid "nine" msgstr "dokuz" #: src/humanize/time.py:133 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/humanize/time.py:142 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220 msgid "a moment" msgstr "biraz" #: src/humanize/time.py:147 msgid "a second" msgstr "bir saniye" #: src/humanize/time.py:149 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d saniye" msgstr[1] "%d saniye" #: src/humanize/time.py:151 msgid "a minute" msgstr "bir dakika" #: src/humanize/time.py:154 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" msgstr[1] "%d dakika" #: src/humanize/time.py:156 msgid "an hour" msgstr "bir saat" #: src/humanize/time.py:159 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" msgstr[1] "%d saat" #: src/humanize/time.py:162 msgid "a day" msgstr "bir gün" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" msgstr[1] "%d gün" #: src/humanize/time.py:169 msgid "a month" msgstr "bir ay" #: src/humanize/time.py:171 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ay" msgstr[1] "%d ay" #: src/humanize/time.py:174 msgid "a year" msgstr "bir yıl" #: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "1 yıl, %d gün" msgstr[1] "1 yıl, %d gün" #: src/humanize/time.py:179 msgid "1 year, 1 month" msgstr "1 yıl, 1 ay" #: src/humanize/time.py:182 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "1 yıl, %d ay" msgstr[1] "1 yıl, %d ay" #: src/humanize/time.py:187 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d yıl" msgstr[1] "%d yıl" #: src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "şu andan itibaren %s" #: src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s önce" #: src/humanize/time.py:221 msgid "now" msgstr "şimdi" #: src/humanize/time.py:244 msgid "today" msgstr "bugün" #: src/humanize/time.py:246 msgid "tomorrow" msgstr "yarın" #: src/humanize/time.py:248 msgid "yesterday" msgstr "dün" #: src/humanize/time.py:534 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr ""