SickGear/lib/humanize/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/humanize.po

335 lines
5.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Korean (Korea) translations for humanize.
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the humanize project.
# @youngrok, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 11:38+0900\n"
"Last-Translator: @youngrok\n"
"Language-Team: ko_KR <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/humanize/number.py:56
#, fuzzy
msgctxt "0"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:57
#, fuzzy
msgctxt "1"
msgid "st"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:58
#, fuzzy
msgctxt "2"
msgid "nd"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:59
#, fuzzy
msgctxt "3"
msgid "rd"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:60
#, fuzzy
msgctxt "4"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:61
#, fuzzy
msgctxt "5"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:62
#, fuzzy
msgctxt "6"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:63
#, fuzzy
msgctxt "7"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:64
#, fuzzy
msgctxt "8"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:65
#, fuzzy
msgctxt "9"
msgid "th"
msgstr "번째"
#: src/humanize/number.py:126
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:127
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s million"
#: src/humanize/number.py:128
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milliard"
msgstr[1] "milliard"
#: src/humanize/number.py:129
#, fuzzy
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billion"
#: src/humanize/number.py:130
#, fuzzy
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
msgstr[1] "%(value)s quadrillion"
#: src/humanize/number.py:131
#, fuzzy
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintillion"
#: src/humanize/number.py:132
#, fuzzy
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
#: src/humanize/number.py:133
#, fuzzy
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillion"
#: src/humanize/number.py:134
#, fuzzy
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillion"
#: src/humanize/number.py:135
#, fuzzy
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
#: src/humanize/number.py:136
#, fuzzy
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "%(value)s décillion"
msgstr[1] "%(value)s décillion"
#: src/humanize/number.py:137
#, fuzzy
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "%(value)s gogol"
msgstr[1] "%(value)s gogol"
#: src/humanize/number.py:228
msgid "zero"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:229
msgid "one"
msgstr "하나"
#: src/humanize/number.py:230
msgid "two"
msgstr "둘"
#: src/humanize/number.py:231
msgid "three"
msgstr "셋"
#: src/humanize/number.py:232
msgid "four"
msgstr "넷"
#: src/humanize/number.py:233
msgid "five"
msgstr "다섯"
#: src/humanize/number.py:234
msgid "six"
msgstr "여섯"
#: src/humanize/number.py:235
msgid "seven"
msgstr "일곱"
#: src/humanize/number.py:236
msgid "eight"
msgstr "여덟"
#: src/humanize/number.py:237
msgid "nine"
msgstr "아홉"
#: src/humanize/time.py:133
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:142
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
msgid "a moment"
msgstr "잠깐"
#: src/humanize/time.py:147
msgid "a second"
msgstr "1초"
#: src/humanize/time.py:149
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d초"
msgstr[1] "%d초"
#: src/humanize/time.py:151
msgid "a minute"
msgstr "1분"
#: src/humanize/time.py:154
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d분"
msgstr[1] "%d분"
#: src/humanize/time.py:156
msgid "an hour"
msgstr "1시간"
#: src/humanize/time.py:159
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d시간"
#: src/humanize/time.py:162
msgid "a day"
msgstr "하루"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d일"
#: src/humanize/time.py:169
msgid "a month"
msgstr "한달"
#: src/humanize/time.py:171
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mois"
msgstr[1] "%d개월"
#: src/humanize/time.py:174
msgid "a year"
msgstr "1년"
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1년 %d일"
msgstr[1] "1년 %d일"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1년, 1개월"
#: src/humanize/time.py:182
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1년, %d개월"
msgstr[1] "1년, %d개월"
#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 년"
msgstr[1] "%d ans"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s 후"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"
#: src/humanize/time.py:221
msgid "now"
msgstr "방금"
#: src/humanize/time.py:244
msgid "today"
msgstr "오늘"
#: src/humanize/time.py:246
msgid "tomorrow"
msgstr "내일"
#: src/humanize/time.py:248
msgid "yesterday"
msgstr "어제"
#: src/humanize/time.py:534
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""