SickGear/lib/humanize/locale/vi_VI/LC_MESSAGES/humanize.po

323 lines
5.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# French (France) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:51+0700\n"
"Last-Translator: Olivier Cortès <oc@1flow.io>\n"
"Language-Team: vi_VI <sapd@vccloud.vn>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: src/humanize/number.py:56
msgctxt "0"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:57
msgctxt "1"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:58
msgctxt "2"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:59
msgctxt "3"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:60
msgctxt "4"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:61
msgctxt "5"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:62
msgctxt "6"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:63
msgctxt "7"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:64
msgctxt "8"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:65
msgctxt "9"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:126
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/number.py:127
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "%(value)s triệu"
msgstr[1] "%(value)s triệu"
#: src/humanize/number.py:128
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "tỷ"
msgstr[1] "tỷ"
#: src/humanize/number.py:129
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "%(value)s nghìn tỷ"
msgstr[1] "%(value)s nghìn tỷ"
#: src/humanize/number.py:130
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ"
msgstr[1] "%(value)s triệu tỷ"
#: src/humanize/number.py:131
#, fuzzy
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintillion"
#: src/humanize/number.py:132
#, fuzzy
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
#: src/humanize/number.py:133
#, fuzzy
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillion"
#: src/humanize/number.py:134
#, fuzzy
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillion"
#: src/humanize/number.py:135
#, fuzzy
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
#: src/humanize/number.py:136
#, fuzzy
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "%(value)s décillion"
msgstr[1] "%(value)s décillion"
#: src/humanize/number.py:137
#, fuzzy
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "%(value)s gogol"
msgstr[1] "%(value)s gogol"
#: src/humanize/number.py:228
msgid "zero"
msgstr ""
#: src/humanize/number.py:229
msgid "one"
msgstr "một"
#: src/humanize/number.py:230
msgid "two"
msgstr "hai"
#: src/humanize/number.py:231
msgid "three"
msgstr "ba"
#: src/humanize/number.py:232
msgid "four"
msgstr "bốn"
#: src/humanize/number.py:233
msgid "five"
msgstr "năm"
#: src/humanize/number.py:234
msgid "six"
msgstr "sáu"
#: src/humanize/number.py:235
msgid "seven"
msgstr "bảy"
#: src/humanize/number.py:236
msgid "eight"
msgstr "tám"
#: src/humanize/number.py:237
msgid "nine"
msgstr "chín"
#: src/humanize/time.py:133
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:142
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/humanize/time.py:145 src/humanize/time.py:220
msgid "a moment"
msgstr "ngay lúc này"
#: src/humanize/time.py:147
msgid "a second"
msgstr "một giây"
#: src/humanize/time.py:149
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d giây"
msgstr[1] "%d giây"
#: src/humanize/time.py:151
msgid "a minute"
msgstr "một phút"
#: src/humanize/time.py:154
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d phút"
msgstr[1] "%d phút"
#: src/humanize/time.py:156
msgid "an hour"
msgstr "một giờ"
#: src/humanize/time.py:159
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d giờ"
msgstr[1] "%d giờ"
#: src/humanize/time.py:162
msgid "a day"
msgstr "một ngày"
#: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:167
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ngày"
msgstr[1] "%d ngày"
#: src/humanize/time.py:169
msgid "a month"
msgstr "một tháng"
#: src/humanize/time.py:171
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d tháng"
msgstr[1] "%d tháng"
#: src/humanize/time.py:174
msgid "a year"
msgstr "một năm"
#: src/humanize/time.py:176 src/humanize/time.py:185
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 năm %d ngày"
msgstr[1] "1 năm %d ngày"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 năm 1 tháng"
#: src/humanize/time.py:182
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 năm %d tháng"
msgstr[1] "un an et %d mois"
#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d năm"
msgstr[1] "%d năm"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s ngày tới"
#: src/humanize/time.py:217
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"
#: src/humanize/time.py:221
msgid "now"
msgstr "ngay bây giờ"
#: src/humanize/time.py:244
msgid "today"
msgstr "hôm nay"
#: src/humanize/time.py:246
msgid "tomorrow"
msgstr "ngày mai"
#: src/humanize/time.py:248
msgid "yesterday"
msgstr "ngày hôm qua"
#: src/humanize/time.py:534
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""