SickGear/lib/humanize/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/humanize.po

410 lines
7.4 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

# Slovenian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# vlin <vlin@vlin-vb1>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humanize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 22:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 23:39+0200\n"
"Last-Translator: dkrat7 <dkrat7 @github.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/humanize/number.py:58
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:59
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:60
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:61
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:62
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:63
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:64
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:65
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:66
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:67
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:71
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:72
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:73
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:74
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:75
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:76
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:77
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:78
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:79
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:80
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "."
#: src/humanize/number.py:140
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "tisoč"
msgstr[1] "tisoč"
msgstr[2] "tisoč"
msgstr[3] "tisoč"
#: src/humanize/number.py:141
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "milijon"
msgstr[1] "milijona"
msgstr[2] "milijoni"
msgstr[3] "milijonov"
#: src/humanize/number.py:142
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "milijarda"
msgstr[1] "milijardi"
msgstr[2] "milijarde"
msgstr[3] "milijard"
#: src/humanize/number.py:143
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "bilijon"
msgstr[1] "bilijona"
msgstr[2] "bilijoni"
msgstr[3] "bilijonov"
#: src/humanize/number.py:144
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "bilijarda"
msgstr[1] "bilijardi"
msgstr[2] "bilijarde"
msgstr[3] "bilijard"
#: src/humanize/number.py:145
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "trilijon"
msgstr[1] "trilijona"
msgstr[2] "trilijoni"
msgstr[3] "trilijonov"
#: src/humanize/number.py:146
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "trilijarda"
msgstr[1] "trilijardi"
msgstr[2] "trilijarde"
msgstr[3] "trilijard"
#: src/humanize/number.py:147
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "kvadrilijon"
msgstr[1] "kvadrilijona"
msgstr[2] "kvadrilijoni"
msgstr[3] "kvadrilijonov"
#: src/humanize/number.py:148
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "kvadrilijarda"
msgstr[1] "kvadrilijardi"
msgstr[2] "kvadrilijarde"
msgstr[3] "kvadrilijard"
#: src/humanize/number.py:149
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "kvintilijon"
msgstr[1] "kvintilijona"
msgstr[2] "kvintilijoni"
msgstr[3] "kvintilijonov"
#: src/humanize/number.py:150
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "kvintilijarda"
msgstr[1] "kvintilijardi"
msgstr[2] "kvintilijarde"
msgstr[3] "kvintilijard"
#: src/humanize/number.py:151
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "gugol"
msgstr[1] "gugola"
msgstr[2] "gugoli"
msgstr[3] "gugolov"
#: src/humanize/number.py:247
msgid "zero"
msgstr "nič"
#: src/humanize/number.py:248
msgid "one"
msgstr "ena"
#: src/humanize/number.py:249
msgid "two"
msgstr "dve"
#: src/humanize/number.py:250
msgid "three"
msgstr "tri"
#: src/humanize/number.py:251
msgid "four"
msgstr "štiri"
#: src/humanize/number.py:252
msgid "five"
msgstr "pet"
#: src/humanize/number.py:253
msgid "six"
msgstr "šest"
#: src/humanize/number.py:254
msgid "seven"
msgstr "sedem"
#: src/humanize/number.py:255
msgid "eight"
msgstr "osem"
#: src/humanize/number.py:256
msgid "nine"
msgstr "devet"
#: src/humanize/time.py:138
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "%d mikrosekunda"
msgstr[1] "%d mikrosekundi"
msgstr[2] "%d mikrosekunde"
msgstr[3] "%d mikrosekund"
#: src/humanize/time.py:147
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d milisekunda"
msgstr[1] "%d milisekundi"
msgstr[2] "%d milisekunde"
msgstr[3] "%d milisekund"
#: src/humanize/time.py:150 src/humanize/time.py:231
msgid "a moment"
msgstr "trenutek"
#: src/humanize/time.py:152
msgid "a second"
msgstr "sekunda"
#: src/humanize/time.py:154
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundi"
msgstr[2] "%d sekunde"
msgstr[3] "%d sekund"
#: src/humanize/time.py:156
msgid "a minute"
msgstr "minuta"
#: src/humanize/time.py:159
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuti"
msgstr[2] "%d minute"
msgstr[3] "%d minut"
#: src/humanize/time.py:161
msgid "an hour"
msgstr "ura"
#: src/humanize/time.py:164
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ura"
msgstr[1] "%d uri"
msgstr[2] "%d ure"
msgstr[3] "%d ur"
#: src/humanize/time.py:167
msgid "a day"
msgstr "dan"
#: src/humanize/time.py:169 src/humanize/time.py:172
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dan"
msgstr[1] "%d dneva"
msgstr[2] "%d dnevi"
msgstr[3] "%d dni"
#: src/humanize/time.py:174
msgid "a month"
msgstr "mesec"
#: src/humanize/time.py:176
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mesec"
msgstr[1] "%d meseca"
msgstr[2] "%d meseci"
msgstr[3] "%d mesecev"
#: src/humanize/time.py:179
msgid "a year"
msgstr "leto"
#: src/humanize/time.py:181 src/humanize/time.py:190
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "1 leto, %d dan"
msgstr[1] "1 leto, %d dneva"
msgstr[2] "1 leto, %d dnevi"
msgstr[3] "1 leto, %d dni"
#: src/humanize/time.py:184
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "1 leto, 1 mesec"
#: src/humanize/time.py:187
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "1 leto, %d mesec"
msgstr[1] "1 leto, %d meseca"
msgstr[2] "1 leto, %d meseci"
msgstr[3] "1 leto, %d mesecev"
#: src/humanize/time.py:192
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d leto"
msgstr[1] "%d leti"
msgstr[2] "%d leta"
msgstr[3] "%d let"
#: src/humanize/time.py:228
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s od zdaj"
#: src/humanize/time.py:228
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s nazaj"
#: src/humanize/time.py:232
msgid "now"
msgstr "zdaj"
#: src/humanize/time.py:255
msgid "today"
msgstr "danes"
#: src/humanize/time.py:257
msgid "tomorrow"
msgstr "jutri"
#: src/humanize/time.py:259
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
#: src/humanize/time.py:545
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s in %s"